www.language-programs.org www.cursosidiomasextranjero.com www.websprachen.com www.courselangue.info

cursoexterior.com

Hindú: Um breve resumo sobre o idioma Hindú

  • Cursos de Idiomas no Exterior
  • Sobre nós
  • Árabe
  • chinês
  • Holandês
  • Inglês
  • Foro
  • Alemão
  • Grego
  • Hindú
  • Trabalho
  • Escolas de idiomas
  • Português
  • Produtos
  • Lugares Relacionados
  • Russo
  • Linguagem de sinais
  • Tradução Profissional
  • A língua indiana

    Depois do chinês o indiano é a língua mais falada do mundo, 500 milhões de pessoas têm o indiano como língua materna, além de de 300 que são capazes de entender a língua.

    História da língua

    A história desta língua se remonta ao ano 5000 a.C. Na Asia Central, onde se falava a língua conhecida pelos lingüisticos como língua indoeuropeia paretal. O indiano comparte algumas raízes com o inglês e isto se reflete em algumas palavras inglesas que têm origem indiana (cot-catre; loot-botín) e em algumas palavras indianas que se parecem a seu equivalente inglês. Mas a língua que mais a influenciou é o sánscrito antigo. Antes de que Pakistão e India se separaram, o indiano era praticamente igual que o urdu. A colonização da India por parte dos britânicos foi em certa maneira positiva para o país, já que este foi o período no que començou a estandarização da língua. O processo se completou depois da independência, quando o governo criou uma série de regras gramaticais que foram a base da estandarização da língua indiana. Se declarou língua oficial da India em 1965.

    Dialetos

    O indiano é só uma das 18 línguas indianas reconhecidas oficialmente e como língua conta com umas 10 variedades. A mais popular é o khariboli, uma língua formal que se utiliza na literatura e a bambayina que é uma língua mais coloquial que também se utiliza em Bollywood para identificar um certo tipo de caracteres.

    Gramática e gíria

    A gramática indiana se estrutura em SOV, isto quer dizer que o verbo vai sempre ao final, já sendo pergunta, imperativo ou declaração. Assim que frases como "eu indiano estudo" ou "aqui agora vem" parece perfeitamente naturais. Os verbos realizam a flexão com respeito ao número, gênero e tempo, como em outras línguas, mas o indiano distingue entre o tipo de ação (perfeita, imperfeita ou continua) e o grau de respeito (íntimo, familiar, respeito) Esta escala vem determinada pela relação com o falante, por exemplo se é um amigo, nosso chefe, uma pessoa maior, etc.

    Classical grammar can be quite boring, so to relax your mind let's have a look at Hindi slang. If you want to say that something is really cool, use "fundoo" or "gazab". If you want to ask how someone is, you should make a distinction: if you are talking to a woman, use "aap kaisii hain?", while if you are addressing a man the proper phrase is "aap kaise hain?".

    A gramática classica pode ser muito aburrida, assim que para relaxarnos vamos dar uma olhada na gíria indiana. Se você quer dizer que algo é genial, utilize: "fundoo" ou "gazab". Se você quer perguntar a alguém como está deverá distinguir se é uma mulher: "aap kaisii hain?", e se é um homem: "aap kaise hain?".




    top ^
    © Copyright 2009 - cursoexterior.com -